Saturday, November 30, 2013

Only girls are raped

mommy mommy
was Mpho a girl?
how come you say Mpho is a boy

What is the meaning of your question
Who told you Mpho was a girl

mommy i know Mpho was a girl
Mpho was raped, the teacher told us
Mpho was murdered, my friends told me

Rape and murder dont make him a girl
Mpho was a boy, got raped and murdered

mommy i heard on radio i saw on television
Only girls are raped
Only girls are murdered in South Africa

Saturday, November 16, 2013

Marikana

ratatatataatatata ta tata ta
Sounds the mighty of an army
'Concomitant' action ought to be taken
The fate of miners in Marikana is written

The Comrade is calling, or is it an email?
But the Police Minister is listening
The Police Commissioner must act
Nobody listens to the miners

Miners like Shaka and Makhado
Carry nothing but spears and daggers
Lonmin has a friend in the rulers
Its army is the state police
Armed with tax payers money

Ratatatatattatatatata atatata at ta ta
Sounds of ammunition
Sounds of death
Miners on the ground
Sounds of wailing grounds
Life Wretched

Lonmin you are a murderer
Tax Payers, we have killed
Mr President your hands are red

Shaka Zulu
Makhado
Sekhukhune
African warriors
Heed your martyrs
their blood yearns for economic freedom

Salvation

Father, I asked for a bright future
And the filthy streets of Hilbrow were an answer
I asked for love
But Oxford road was the answer
I asked for a job
and roamed Andries street in Pretoria
Father forgive, i am a sinner
Though i pray for freedom
I know tomorrow i will sin again
And if you bury me deep into fires of hell
Let me keep every line i wrote
Let me take my poetry to hell
its my only form of salvation
I am Free

Dambudzo

Brotherman, you were born not to make it
all odds stacked against you
they marveled when you heart grew faint
not knowing the future inside of you
When life knocked you down
like a giant you emerged strong
We laughed at your tears
When they dried up
and you were still standing
Some dont understand
they have called you names
not knowing how deep your scars run
They have not been to your childhood
they didnt see rivers of tears flow from your heart
They know nothing of your demons
And the darkness which clouded your days
I have seen you cross oceans
torn climbing mountain to mountain
But i have seen you walk through it all
to a better day today

Friday, November 8, 2013

Black Rhino

I want to be a black rhino
For i know my life won't be in vain
Alive, I will be kept 
And make wealth for my master 

I want to be a rhino 
For When my life is under threat 
I will make headlines 
And suburban corners will be adorned with protesters in my name

I want to be a black rhino
For I know my death won't go unnoticed
Dead, my dark skin will stretch far
And my horn will reach  the great walls 

I want to be a black rhino 

I do not want my life to be in vain
And my death a statistic 

I don't want to end like the men in marikana
Mowed without sympathies 

I don't want to end like Andries Tatane
And die for demanding what is due

I want to be worth 
More than a rhino's horn

Love letter for khosi

Not knowing what it is
I have called it love 
Whether is so I cannot tell
But I know I wither at a thought of you
And gasp at the sound of your voice
To a heart barred behind fortresses 
Still your earth reaches to it 
And ignite a new passion 
A new friendship 

Tshirendo tsha ha-Masia

Rine to dzula fhasi ha munngo
Mukalaha vhe vha na tshirendo
Fhedzi vha tshi thoma tshi tsengisa mitodzi
Ha pfala u kumela 

Tshirendo vhe a tshi nwalwi
Tshi mbiluni
Vhe vha tshi thoma 
Hu bvuma na fhasi

Ahuna tshikolo tsho raloho
Aiho na kereke yo raloho
Ine ya talusa muthu 
Uri muthu a di divhe

Mukalaha khe vha
Vhe thi tshi thomi
Tshi fhanza na mbilu
Tshi kwasha na luvalo

Tshi dzumbulula mudzi wa muthu
Tshi ri eledza zwa vhukalanga
Tshi vhudza a Dyambeu na Thohoyandou

Hupfi ari balangani
Tshirendo tshi songo bva
Fhedzi mukalaha vha Khou dza
Vhe tshi kula na nungo

Hupfi ro wela na milambo
Ubva vhudzivhani ha Afurika
Hu pfi ro thuba mivhundu
U swika Mapungubwe

Tshirendo tsho nwalwa nga Nwali
Munwali wa dzi mbilu
Fhedzi a redi
Ngau mukalaha vha tsengisa mutodzi

Vhe zwi shusa na luvalo
Ngau ri bva Kule 
Fhedzi ari talukanyi
Uri ro nwalwa

Sa tshirendo tshire mbiluni
Ro nwalwa nga Nwali
Ubva mudzini wa tsiko
Henengei Ethiopia